《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!
我们首先要了解长难句是怎么构成的。
一般的句子构成:主语+谓语+宾语
长难句构成:主语+(限定短语)+(限定从句)+谓语+宾语+(限定短语)+(限定从句)+状语(时间、地点、目的等)
很多句子之所以被大家称为长难句,主要是因为在简单的名词后面增加了很多补充说明的限定成分,在提供更多信息的时候使句子变得更为复杂,这些限定成分可以是短语,也可以是句子。我们可以举个很简单的例子说明一下。
比如“手机丢了。”
这句话是一个简单句,但是缺少一些信息,即到底是哪个手机(刚买的新手机,还是已经用过的旧手机)丢了,句子并没有限定说明。我们需要提供更多的信息,让读者明白,所以就会加上很多的限定成分,使这个句子变得更为复杂。比如,我们会把该句子补充完成为:“(……的)手机丢了。”
汉语中喜欢把定语放在名词前,但是英语中一般会把相对长的定语放在名词后面,作为补充限定。所以,我们的结构就变成了“手机(……)丢了”。
然后,我们了解长难句如何分析。
了解了长难句的来源之后,我们接下来就学习一下怎么分析长难句。
在分析长难句的时候,我们首先要找出句子的主干结构,即句子的主、谓、宾。开头的名词一般是句子的主语,当我们确定句子的主语后,就往后找独立存在的谓语动词。
【例句】The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forward certain negotiations,and can have the cultural insight to know when it better to move more slowly.
【分析】先找主干结构,开头的名词一般是主语,所以该句的主语是The employee,有两个并列谓语,分别是has和can have,同时也有两个宾语,分别是an opportunity和the cultural insight,所以该句的主干结构就是:The emplyee has an opportunity,and can have the cultural insight(员工有一个机会,并且拥有文化洞察力。)但是看完主干结构后,我们会明显感觉到:主语是怎样的员工,拥有一个怎样的机会并没有说明,拥有对什么东西的文化洞察力也缺少信息。因此,就主干部分而言,传递的信息相当不足。所以就做了以下改动:
(1)对主语“employee”加限定。
The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity.
(被派往海外)并(能说该国主要语言的)员工拥有一个机会。
Posted abroad属于限定短语,who speaks the country’s principal language属于限定从句,均用来修饰名词the employee,说明这个员工的具体情况。
(2)对宾语“opportunity”作限定。
opportunity to fast-forward certain negotiations
(加快某些谈判进程的)机会。to fast-forward certain negotiations属于限定短语,起到补充说明作用,类似括号的功能,说明机会的内涵。
(3)对宾语“the cultural insight”作限定。
the cultural insight to know when it it better to move more slowly(知道什么时候慢些会更好的)文化洞察力。to know when it it better to move more slowly这个短语同样也属于限定短语,起到补充说明的作用,也类似一个括号的功能,说明文化洞察力的内容。
通过这样分析,我们可以发现,很多长难句在区分好结构、短语部分以后,句子理解起来会容易许多。大家平常在练习的时候也可以通过这种方式去分析句子的结构,了解的多了,慢慢地就会熟悉起来,再看到长难句的时候就不会不知所措了。
本文标签:广州自考 经验分享 广州自考学位英语备考方法
转载请注明:文章转载自(http://www.guangzhouzikao.com)
以上是广州自考网(www.guangzhouzikao.com)整理的“广州自考学位英语备考方法”相关资讯,如果您还想了解更多广州自考网、广州自考报名和广州自考本科的资讯,请浏览本站其它文章。
《广州自考网》免责声明:
1、由于考试政策等各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,最终考试信息请以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本站内容部分信息均来源网络收集整理或来源出处标注为其它媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com